<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0">  
    <channel>  
        <title>Azpitituluak euskaraz: erantzunak</title>  
        <language>eu</language>  
        <link>http://azpitituluak.com/euskaraz</link>   
        <description>Azpitituluak euskaraz: erantzunak</description>   

                <item>  
           <title>Re: Låt den rätte komma in (2008)</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1267296524#1268128891</link>
           <description>Pelikula ona da. Eskerrik asko. Beste sinkronizazio bat bertsio honetarako, zuzenketa batzuekin:

Let.the.Right.One.In.LIMITED.SUBBED.READNFO.DVDSCR.XviD-SAPHiRE (azpitituluen fitxategi erantsia barne)</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1267296524/1268128891</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Re: Låt den rätte komma in (2008)</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1267296524#1267485603</link>
           <description>Azpititulo hauek nondik atera dira?

Kontuan egonda dbd eta Br komertziala badagoela, hemen, hortik aterako azpitituloak jartzea, webgune honi egoera legal arazoak sortu diezaioke.

Norberak eginikoak, norberak haiekien gura duena egin dezala, baina besterenak, besterenak dira.

Nik azpititulo hauek kenduko nituzke, eta nahi izanda, post bat zerrendatu, komertzialki salgai dauden jatorrizko bertsiodun tituloekin egin.

http://www.moviesdistribucion.com/dvd/Subtitulo/?Euskera^50</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1267296524/1267485603</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Re: Germinal (1993)</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1266770821#1266995489</link>
           <description>Honengatik ere eskerrik asko Doraemon.
Konprobatu dut torrentetan dabilen beste bertsio honekin ere bat datozela zure azpitituluak: Germinal (1993) Dvdrip DivX.avi
</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1266770821/1266995489</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Re: Up (Pixar) (2009)</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1266770375#1266909636</link>
           <description>Eskerrik asko Doraemon!
Dvd-rip bertsio batekin sinkronizatu dut, irudi kalitate hobea du hor goiko ts-telesynch horrekin baino.
Hauxe da bertsioa:

 Up Pixar &lt;a href="#2009"&gt;[2009]&lt;/a&gt; dvd rip nlx


Nik hemendik lortu dut torrent-a.
 (azpitituluen fitxategi erantsia barne)</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1266770375/1266909636</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Re: Ten canoes (2006)</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1264512215#1265740669</link>
           <description>Eskerrik asko, Lima. Jaitsi dut eta ikusi ere bai zure azpitituluekin. Basati zintzo eta ekologikoen fabula moralista bat espero nuen, eta neurri batean hori ere bada, baina pelikula benetan interesgarria ere bai. Gustatu zait, bai horixe.</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1264512215/1265740669</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Re: Lost 6x01 6x02 LA X (2010)</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1265465351#1265632302</link>
           <description>Ez horregatik!

Egia esan ez dakit zer nolako harrera izango duten azpititulu hauek, baina beno gaztelerako bertsioa(bikoizketarena, ez azpitituluena) astebete beranduago iritsiko dela ikusita norbaitek agian erabiliko zituela pentsatu dut.

Printzipioz 6x03 atalarekin ere berdina egiteko asmoa dut, eta gero segun ze nolako harrera duen ikusita jarraituko dut (edozeinek egin nahi baditu esan eta organizatuko gara) edo bestela beste zeozer itzultzen hasiko naiz.

Igotako lehen bertsioak 1009. 'esaldian' akats bat du(akats teknikoa). Hori zuzendua berrigoko dut orain. Zuek itzulpen akatsak aurkituz gero lasai zuzendu, http://www.subtitulos.es/lost/6x01 lortutako gaztelerako azpitituluetan oinarritu naiz. Norbaitek ingelerakoekin konparatu nahi baditu ziur hobeto daudela. Jin eta Sunen elkarrizketak ere itzultzeko daude, norbaitek osatu nahi badu...(gutxi dira) Hurrengo kapituluetan horiek ere sartzeko asmoa dut.

Inork sinkronizatuta dauden fitxategia(.avi-a edo..) topatzeko arazorik baldin badu esan eta topatuko dut berriro ere.

PD: Zutagun (http://www.zutagu.net) azpitituluak sortzeko talde bat sortu da, nahi baduzue... (azpitituluen fitxategi erantsia barne)</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1265465351/1265632302</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Re: Lost 6x01 6x02 LA X (2010)</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1265465351#1265626230</link>
           <description>Mila esker egindako lanagatik!</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1265465351/1265626230</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Re: ?Biak batean'</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1261068083#1265219795</link>
           <description>Azkenean ez zegoen arazori: VCL erreproduzitzaileak &quot;jarraian&quot; (segundu bateko tarteaz) erreproduzitzen du dena.
Eskerrik asko arretagatik, dena den.
Oihana</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1261068083/1265219795</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Re: Ten canoes (2006)</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1264512215#1264753989</link>
           <description>Mule sarean orain Ten canoes filma euskarazko azpidatziekin:
Ten canoes.DVDrip.(VOSub.euskara.euskera.euskaraz.euskeraz.basque).avi</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1264512215/1264753989</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Re: ?Biak batean'</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1261068083#1261128945</link>
           <description>Ez dut metodorik ezagutzen... ikusi lehen partea, amaitzen denean jaiki sofatik, luzatu besoak, edan freskagarri bat, eta itzuli sofara bigarren zatiari ekiteko. Ez da hain traumatikoa.





</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1261068083/1261128945</guid> 
           </item> 
        </channel>  
    </rss>