<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0">  
    <channel>  
        <title>Azpitituluak euskaraz: erantzunak</title>  
        <language>eu</language>  
        <link>http://azpitituluak.com/euskaraz</link>   
        <description>Azpitituluak euskaraz: erantzunak</description>   

                <item>  
           <title>Oscarrak 2012: aukera gehiago euskaratuta</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1327424480#1328098720</link>
           <description>Eguneratu dugu goikoa Rundksop flandriarra eta marrazki bizidunezko bi gehitu zaizkigulako datubasera. 
Horrez gain, maila txikiagoko ataletan ere badaude euskaratuak:


The tree of life, argazkia
Midnight in Paris, arte zuzendaritza
Pina, dokumental onena
Drive, soinu edizioa
Rise of the Planet of the Apes, efektu bisualak.
Banaketa,  gidoi egokitua.
Tinker Tailor Soldier Spy, musika onena, Alberto Iglesias donostiarra nominatua.


Tira, agian Pina-rena ez da nominazio txikia, dokumental onena (luzea) bada zerbait.
</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1327424480/1328098720</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Re: Snatch</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1327794983#1327847491</link>
           <description>Uste dut azpidatziak bat etorriko direla bertsio hauekin ere:

 Snatch.2000.INTERNAL.DVDrip.XViD-DCA
 Snatch.2000.DVDRip.XviD.AC3-UnSeeN
 Snatch[2000]DvDrip[Eng]-BugZ


Eskerrik asko lanagatik!
</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1327794983/1327847491</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Misterios de Lisboa, bertsio zuzendua</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1313621175#1327354123</link>
           <description>Filma ikusten, ikusi dut azpidatzi originalak hutsuneak zituztela, zenbait minutu falta zirela, eta hortaz, horiek bete eta beste doiketa batzuk egin ditut Horizon bertsioan. Horrez gain, oker bat zegoen goian fitxategiak izendatzeko orduan, eta orain daude ondo. Lehenik, goian, Aramendiren originalak lau zatiko bertsioan, eta gero Horizon bertsioa, bi zatikoa, neure doiketa propioekin.
Source: Uploaded by user via Luistxo on Pinterest
Film bitxi eta ederra egin zait. Lau ordu faszinante, anbientazio ikusgarri batekin. Nolabait gogoratu dit Io sono l amore hipnotikoaren barrokismo eta detailea.
</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1313621175/1327354123</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Re: Smoke</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1324919876#1327268676</link>
           <description>Smoke.n ondoren Blue in the Face filma inprobisatu zuten pertsonaia hoiek eta beste lagun batzuk "estanku" berean bost egunetan.</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1324919876/1327268676</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Re: Smoke </title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1324919876#1327265566</link>
           <description>Earra pelikula! Bai horixe. Eskerrik asko honi eta azpititulu egileari...!
Endavant!</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1324919876/1327265566</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Re: Source Code</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1320147885#1326729563</link>
           <description>Arrazoia duzu, Karlos. Osatu gabeko fitxategia zegoen, baina orain aldatu dugu, azpidatzi konpletoak dira orain erantsita daudenak.
</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1320147885/1326729563</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Re: Source Code </title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1320147885#1326565483</link>
           <description>Azpititulu hauek ez daude osorik, ordu bat eta 4 minutu bakarrik, gainerako guztia falta da.</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1320147885/1326565483</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Re: Smoke (1995)</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1324919876#1325231846</link>
           <description>Eskerrik asko Tolosako Auggie dendakoei. Brooklyngo estankeroak (Harvey Keitel) Auggie Wren du izena, eta handik dator lotura Tolosako ekimen honekin, nonbait. Han informazio gehiago.
</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1324919876/1325231846</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Azpitituluak Top 2011, emaitzen orria</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1326266245#1326266454</link>
           <description>Hemengo hau da Azpitituluak Top 2011 inkestaren emaitzen orria eta zenbaketa eginik, horra Top 2011 ofiziala.
 (azpitituluen fitxategi erantsia barne)</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1326266245/1326266454</guid> 
           </item> 
                <item>  
           <title>Azpitituluak Top 2011, emaitzen orria</title>  
           <link>http://azpitituluak.com/euskaraz/1324103854#1324890065</link>
           <description>Hemen utzi dugu emaitzen orria eta zenbaketa eginik, horra Top 2011 ofiziala.
</description>
           <guid>http://azpitituluak.com/euskaraz/1324103854/1324890065</guid> 
           </item> 
        </channel>  
    </rss>
